프랑스 만화 번역방 - 가로









세계의 음악 [인니] 인생의 벗 - Tulus 2012/12/29 10:06 by 세계의 만화

아름다운 뮤직비디오

Teman Hidup 인생의 벗

Dia indah meretas gundah
아름다운 그 사람, 슬픔을 날려주네
Dia yang selama ini ku nanti
내가 여기서 언제나 기다리고 있는 사람
Membawa sejuk, memanja rasa
선선하게 해 주고, 기분을 달래주는
Dia yang selalu ada untukku
나를 위해 언제나 있어주는 사람

* Di dekatnya aku lebih tenang
가까이하면 더 편안하고
Bersamanya jalan lebih terang
같이 걸으면 더 밝아지고

** Tetaplah bersamaku jadi teman hidupku
나와 언제나 같이있는 인생의 벗이여
Berdua kita hadapi dunia
같이서 세상에 맞서자
Kau milikku ku milikmu kita satukan tuju
너에겐 내가 있고 나에겐 너가 있고, 하나되어 가자
Bersama arungi derasnya waktu
같이서 흐르는 세월을 건너가자
Kau milikku, ku milikmu
너에겐 내가 있고 나에겐 너가 있고
Kau milikku, ku milikmu
너에겐 내가 있고 나에겐 너가 있고

(*, **)

Bila di depan nanti banyak cobaan untuk kisah cinta kita
우리의 정(情)의 이야기에 많은 시련이 앞에서 기다리고 있을 때
Jangan cepat menyerah
금방 포기하지 말자
Kau punya aku, ku punya kamu, selamanya kan begitu
넌 내가 있고, 난 네가 있고, 언제나 그럴거야

(**)

Kau jiwa yang selalu aku puja
그대, 내가 흠애하는 혼이여



핑백

덧글

  • rv_m 2012/12/29 23:14 # 삭제 답글

    이 청년 노래 좋네요. 앨범을 구매할 방법이 있을까요?
  • 세계의 만화 2012/12/29 23:38 #

    이곳에서 구매할 수 있다는 듯 합니다. http://store.jazzuality.com/products/cd/tulus-tulus/
    제가 직접 이용해본 매장이 아니라 잘은 모르겠습니다만...

    마음에 드신다니, 앞으로 툴루스의 노래를 몇 곡 더 번역해보고자 합니다.
  • rv_m 2012/12/30 00:08 # 삭제 답글

    오오 알려주신곳에 주문했습니다. 해외 주문은 처음!
    배송비가 안나와있어서 문의메일 보냈는데 싸구려 영어가 제대로 통할지...
    35,000 루피면 계산해보니 한국돈 4,000원이네요. 왠지 배송비가 35,000원 나올거 같은 기분입니다 -_-
    알려주셔서 고마워요~ 잘 오나 한번 더듬더듬 진행해볼게요.
  • rv_m 2013/01/13 16:04 # 삭제 답글

    배송비 답멜이 안오네요.. 주변에 인니가는분 계시면 부탁해봐야겠어요.
댓글 입력 영역