프랑스 만화 번역방 - 가로









세계의 음악 [인니]신발 - Tulus 2013/12/01 03:39 by 세계의 만화

Sepatu(신발) - Tulus

Kita adalah sepasang sepatu
우리는 신발 한 켤례
Selalu bersama tak bisa bersatu
항상 짝이지만 같지는 않아
Kita mati bagai tak berjiwa
생기없이 죽어있다가
Bergerak karena kaki manusia
누군가 신으면 살아나지
Aku sang sepatu kanan
나는 오른 신
Kamu sang sepatu kiri
그대는 왼 신

* Ku senang bila diajak berlari kencang
있는 힘껏 달리게 되면 즐겁지만
Tapi aku takut kamu kelelahan
그대가 지칠까 걱정이야
Ku tak masalah bila terkena hujan
나는 비 맞아도 문제없지만
Tapi aku takut kamu kedinginan
그대가 추울까 걱정이야
Kita sadar ingin bersama
함께하고 싶다고 우린 알고있지만
Tapi tak bisa apa-apa
어쩔 수 없지
Terasa lengkap bila kita berdua
둘이 있으면 완벽한 기분
Terasa sedih bila kita di rak berbeda
서로 다른 신발장에 있으면 슬픈 기분
Di dekatmu kotak bagai nirwana
그대 곁에 있으면 박스도 천국이지만
Tapi saling sentuh pun kita tak berdaya
서로를 만질 도리는 없네

(*)

Cinta memang banyak bentuknya
사랑에는 여러 모양이 있으니
Mungkin tak semua bisa bersatu
다 하나같을 수는 없는 법이지


덧글

  • TerNer 2013/12/01 03:49 # 삭제 답글

    매번 번역해주시는 만화 잘 보고있습니다 :D
    새벽에도 수고해주시네요, 노래 잘 듣고갑니다.

    혹시 이 사이트에서 올라오는 몇몇 만화들을 출처를 명시하고 제 블로그에서 포스팅 해도 될런지요.. ㅠㅠ
  • 세계의 만화 2013/12/01 03:52 #

    예 괜찮습니다.
  • 애쉬 2013/12/01 09:03 # 답글

    감미로운 노래 잘 들었습니다
    지역색 보다는 서구의 그것과 비슷한게 세계화 시대의 지구촌이군요^^;
  • 세계의 만화 2013/12/01 11:02 #

    한국만 해도 대중가요가 다 국악풍인 건 아니니... 그런 게지요.
    들어주셔서 감사합니다.
  • rv_m 2013/12/02 23:00 # 삭제 답글

    오랜만에 TULUS네요. 얼마전 싱가포르 간 김에 CD 구해보려고 온갖곳을 돌아다녔는데 결국 못찾았습니다.
    노래는 이리 좋은데... 이아저씨 많이 유명하진 않은가봐요ㅠㅠ
  • 세계의 만화 2013/12/02 23:14 #

    노래가 정말 좋지요. 음원으로도 괜찮으시다면 iTunes에서도 판매중입니다.
댓글 입력 영역